Kun Faya Kun Meaning In English, With Lyrics.

Advertisements

Kun Faya Kun Meaning In English, Origin, Lyrics :

Kun Faya Kun Meaning: The origin is from the arabic words “Kun” which means “to be” or “to exist” & “Faya Kun” means “it is”. So the literal translation of Kun Faya Kun is “Be ,and it is”.

Kun Faya Kun is one of the rare songs that had me totally floored from the first moment I heard it. Easily one of AR Rehman’s and Irshad Kamli’s finest works, the beauty of the song is not just in the words or the music but in the complete conceptualization.

After receiving multiple request to translate this song, I decided to give it a shot. Firstly, I need to thank my dear friend Ahmed Shariff who explained to me the meaning of the title of the song and a few verses of the lyrics. Most of my work below are meanings that I could piece together from the web. Please feel free to correct me by posting a message in the comments section.

Kun Faya Kun Song Video With Lyrics

Song Lyrics with English Meaning :

Ya Nizamuddin Auliya,

Ya Nizamuddin Salqa

Oh Ruler of the Saints,

Oh Ruler of the crestfallen

Kadam Badhaa Le, Hadon Ko Mitaa Le,

Aaja Khaali Pan Mein Pee Ka Ghar Tera,

Tere Bin Khaali Aaja, Khali Pan Mein

Tere Bin Khaali Aaja, Khali Pan Mein

Take a step forward, destroy these distances

Come into this void, the home of your beloved

Without you there is emptiness, come into this void

Rangreza(3)

He who fills me with color

Kun Faya Kun…

[He said] Be, & it is!

Jab Kahin Pe Kuch Nahi.

Bhi Nahi Tha

Wahi Tha Wahi Tha

Wahi Tha Wahi Tha

When, there was nothing,

He was the one,

the only one.

Woh Jo Mujh Mein Samaya

Woh Jo Tujh Mein Samaya

Maula Wahi Wahi Maaya

He is the one who is in my soul,

He is the one in your soul,

O dear Lord, He is the one that is mystery

Kun Faya Kun, Kun Faya Kun

SadaqAllahul-alliyul-Azeem

[He said] Be, & it is! Be, & it is!

The truth is Allah, the sublime, the magnificent

Rangreza Rang Mera Tan Mera Mann,

Le Le Rangaayi Chaahe Tan Chaahe Mann,

My painter, color my body my soul

Take away the colors, from the body, from the soul

Sajra Savera Mere Tan Barse

Kajra Andhera Teri Jalti Lau

Qatra Mila Jo Tere Dar Par Se

O Maula… Maula…

The Morning showers(blessings) rain on me

And it cleans up the dark soul of mine which is like darkness of night.

Its only for the drop of nourishment that flows from yours,

Oh Lord…

Kun Faya Kun,Kun Faya Kun

[He said] Be, & it is! Be, & it is!

SadaqAllahul-alliyul-Azeem

Sadaqa Rasulu-hun nabi-yun-kareem

Sallallaahu Alayhi Wasallam

The truth is Allah, the sublime, the magnificent

The truth is his Apostle

May the blessing and peace be upon him

O Mujhpe Karam Sarkar Tera

Araz Tujhe, Karde Mujhe, Mujhse Hi Riha

Ab Mujhko Bhi Ho, Deedaar Mera

Karde Mujhe, Mujhse Hi Riha

Mujhse Hi Rihaaaaaaaa

It would be your generosity upon me, Oh master

My request, Free me from myself

Even I should see myself

Make me free from myself

From myself…

Mann Ke Mere Ye Bharam,

Kachche Mere Ye Karam

Leke Chale Hai Kahaan,

Main Toh Jaanoon Hi Na

There is a mirage in my mind

For the weakness of my actions

Have got me where…

I am lost…

Tu Hai Mujhmein Samaya,

Kahaan Leke Mujhe Aaya,

Main Hoon Tujhmein Samaya,

Tere Peeche Chala Aaya,

You are in me,

Where have you brought me

I have given myself to you,

In your footsteps I follow

Tera Hi Main Ek Saaya,

Tune Mujhko Banaya,

Main Toh Jag Ko Na Bhaaya,

Tune Gale Se Lagaya

Ab Tu Hi Hai Khudaya,

Sach Tu Hi Hai Khudaya

I am your shadow

You have created me

I didn’t fit in the world

Yet you embraced me

Only you are the Just,

Only you are the Truth…

Kun Faya Kun

Kun Faya Kun…

[He said] Be, & it is!

Be, & it is!


Song: Kun Faya Kun

Movie: Rockstar (2011)

Lyrics: Irshad Kamli

Music: A.R. Rehman

Vocals: A. R. Rahman, Javed Ali, Mohit Chauhan

10 thoughts on “Kun Faya Kun Meaning In English, With Lyrics.”

  1. This is a really well translated, you’ve done a great work. Appreciate that. The line, Jaha kuch nahi bhi nahi tha, it holds a great meaning and you can translate it more accurately because that line’s meaning goes like, when there was nothing in the nothing either, you were there. So if you can, please update it or you can ignore me and let the lyrics be as they are. Have a good day!

    Reply
  2. Rangreza Rang Mera Tan Mera Mann,
    Le Le Rangaayi Chaahe Tan Chaahe Mann
    Means:-
    O the spiritual high! Please Color my body and my soul in the true Colors of faith.
    For doing so, you can take my(this) body and my soul.

    Reply
  3. Ragreza rang Mera tan Mera mann
    Le le rangai chahe tan chahe Mann

    O my dear painter colour my body and mind
    Take payment as my mind and body

    Reply
  4. -Sallallaahu Alayhi Wasallam
    It means “May the blessing and peace be upon him ( prophet Mohamed )
    -Kun Faya Kun . may BE it can be translated as the word God says to create the world and everything ( Kun ) it’s the Order (To Be ) (Fayakun )so it created. as it’s a word from the Quran.
    -SadaqAllahul-alliyul-Azeem it’s a word the Muslims say after finishing the reading of The Quran.
    it means Allah the sublime, the magnificent (god ) tells the Truth,
    – Sadaqa Rasulu-hun nabi-yun-kareeM Means the Honored Good Prophet and apostle (Mohamed) told the truth

    Reply

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: